Участь у міжнародній конференції з якості перекладу законодавства ЄС

17.01.2019

16-17 січня 2019 року ст. викладачі кафедри іноземної філології, перекладу та методики навчання Швець Н.В. та Швець О.В. взяли участь у роботі міжнародної конференції «EU TRANSLATED - towards better quality legal translations for better implementation of the EU-Ukraine Association Agreement», проведеної Київським національним університетом імені Тараса Шевченка за підтримки проекту ЄС Association4U спільно з Генеральним Директоратом з питань перекладу Європейської Комісії та Урядовим офісом з координації європейської та євроатлантичної інтеграції.

Два дні плідної роботи конференції дали змогу учасникам заслухати доповіді вітчизняних та зарубіжних експертів, серед яких - Пітер Рейнольдс (компанія memoQ, Угорщина), Томаш Свобода (Інститут перекладознавства, Карлів університет, Чехія), Люсія Бєл (Інститут прикладної лінгвістики, Варшавський університет, Польща), Гері Мессі (Інститут усного та письмового перекладу, Школа прикладної лінгвістики Цюріхського університету прикладних наук, Швейцарія), Цезар Герма (ключовий експерт із законодавчого наближення та перекладів проекту «Association4U»).

Після виступів учасники мали можливість подискутувати на тему інституційних рамок перекладу законодавчих актів ЄС, останніх нововведень і тенденцій у перекладацьких технологіях, принципів юридичної англійської мови в ЄС, гармонізації української термінології та особливостей сучасної підготовки фахівців з перекладу.